Eetschrijven

Vrijblijvende gedachtenspinsels van een culinair journalist.

23 november 2009

Gevogelte

Je denkt aan een grap, maar nee: het recept staat al bijna negen jaar op de site. De Latijnse tekst is overigens inderdaad afkomstig uit de uitgave De re coquinaria ("Over koken"). Alleen veronderstelt de plaatser abusievelijk dat ene Apicius hiervan de auteur zou zijn geweest. Hoe dan ook: bizar.

3 Comments:

  • At 23 november 2009 om 17:52, Anonymous paulusfranciscus said…

    Doet me denken aan een Australisch recept voor het eten van Cookaburra, een kennelijk nogal oneetbaar vogeltje:

    1 Cookaburra
    1 Aambeeld
    Grote pan

    Doe water in de pan. Doe de schoongemaakte cookaburra in de pan, evanals het aambeeld. Breng aan de kook. Kook tot het aambeeld zacht is geworden en je er met een vork in kunt prikken.

    De cookaburra is nu ook gaar.

    Gooi de cookaburra weg en eet het aambeeld op.

     
  • At 23 november 2009 om 20:35, Blogger hannie said…

    Maar ... wie was de auteur dan wel?

     
  • At 23 november 2009 om 21:10, Blogger Gerrit Jan Groothedde said…

    Hannie, dat is niet bekend. De naam Coelius (of Caelius) Apicius is in de middeleeuwen op de eerste gedrukte uitgave geplaatst omdat één van de twee manuscripten het opschrift "API CAE" vertoonde. Dat leidde ertoe dat het geheel is toegeschreven aan Marcus Gavius Apicius, maar het is inmiddels wel zeker dat het manuscript van veel latere datum is (uit de 4e of 5e eeuw) en vrijwel zeker door verschillende auteurs is gemaakt.

    PF: het recept voor e kookaburra ken ik in diverse versies en met divers gevogelte. Altijd weer leuk.

     

Een reactie plaatsen

Links to this post:

Een link maken

<< Home