Eetschrijven

Vrijblijvende gedachtenspinsels van een culinair journalist.

19 mei 2009

Zoetzure oogst


Zoetzure augurken komen bij Hak "vers van het land" (en in het Frans zelfs tout droit du champs). Jaja, logisch nietwaar? Ik moest in elk geval meteen denken aan een BBC-filmpje uitgezonden op 1 april 1957 dat geschiedenis schreef.

7 Comments:

  • At 19 mei 2009 om 13:12, Anonymous paulusfranciscus said…

    En waarom zou dat niet kunnen? Augurken kunnen geteeld worden aan draad, al of niet in kassen, maar kunnen ook als "vlakveldteelt" voorkomen.

    Dus "vers van het land" is in dat opzicht best mogelijk, zelfs bij teelt aan draad.

    Ik deel meestal wel je nijd als het gaat om belazerende grootgrutters, maar deze toch niet...

     
  • At 19 mei 2009 om 13:32, Anonymous odette said…

    Gefeliciteerd met je verjaardag!!
    Nog vele jaren genieten van lekker eten, samen met G.

     
  • At 19 mei 2009 om 13:48, Blogger Gerrit Jan Groothedde said…

    PF: natuurlijk kunnen augurken in de volle grond worden geteeld. Maar zoetzure augurken zijn een bewerkt product en per definitie niet vers van het land (en zeker niet 'tout droit du champs'). Voor dat zoetzure moeten ze eerst nog even een paar weekjes ergens anders zijn. Vandaar dus.

    Odette, dank! We zijn zeker van plan de dag morgen op gepaste bourgondische wijze te vieren.

     
  • At 20 mei 2009 om 00:26, Anonymous Anoniem said…

    Wow!!!

    Augurken "vers van het land" - waar oh waar kan ik die nog krijgen...????- of niet, eet ik zelden,
    maar dat filmpje met spaghetti uit de bomen vind ik waar goud!!!

    Dank voor deze prachtige vondst, heb er grotesk van genoten. En als je inderdaad dezer dagen jarig bent: van harte, en geniet!!

    sanne

     
  • At 21 mei 2009 om 08:45, Anonymous Anoniem said…

    En het Frans zelf is ook al niet je dat: "Recht van het velden"...

     
  • At 22 mei 2009 om 17:35, Anonymous paulusfranciscus said…

    Direct van het veld de pot in, da's toch niet zo raar?

    De meeste opsnijderij in deze branche kan ik ook niet goed velen, maar van deze Hak-slagzin snap ik het probleem niet zo.

    En @anoniem: ga maar eens Frans leren...

     
  • At 23 mei 2009 om 13:33, Anonymous Anoniem said…

    Paulusfranciscus, al eens gehoord van le champ, meervoud les champs? En is het nu "du champ" of "des champs"?
    Misschien toch nog eerst je cursus Frans weer opduikelen ;-)))

     

Een reactie plaatsen

Links to this post:

Een link maken

<< Home